1 00:00:00,000 --> 00:00:06,252 Suddenly, a gigantic object pierced the skies, emitting a rumbling sound. 2 00:00:06,372 --> 00:00:08,847 All your other magistrates on the scene denied any such event took place, 3 00:00:08,967 --> 00:00:12,011 so why are you spreading such heinous talebearing by yourself? 4 00:00:12,131 --> 00:00:15,787 If you were put in charge of this, step down. 5 00:00:17,997 --> 00:00:19,389 It can only be a meteor. 6 00:00:19,509 --> 00:00:22,568 How do you explain the rumbling sound His Excellency heard? 7 00:00:22,688 --> 00:00:25,625 I have heard talebearing of an entire village disappearing after that day. 8 00:00:25,745 --> 00:00:29,504 - That lump of light. - Where can I see that? 9 00:00:30,270 --> 00:00:33,114 Seems like this might be the village where people disappeared. 10 00:00:33,234 --> 00:00:34,551 Disappeared?! 11 00:00:38,409 --> 00:00:39,739 Kim Hyeongdo. 1 00:00:40,409 --> 00:00:43,439 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 335 00:00:43,609 --> 00:00:46,639 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 12 00:00:57,128 --> 00:00:58,760 Kim Hyeongdo. 13 00:01:05,763 --> 00:01:07,997 Who are you? 14 00:01:08,117 --> 00:01:11,696 No matter what might be attracting your curiosity, 15 00:01:11,816 --> 00:01:15,579 I suggest you end your inquiries here and now. 16 00:01:16,053 --> 00:01:21,388 Don't take a single step beyond these premises. 17 00:01:22,687 --> 00:01:28,654 Ignore my warning, and you shall pay with your life. 18 00:01:40,355 --> 00:01:44,676 {\a6}- WITH S2 Presents - 18 00:01:40,355 --> 00:01:44,676 JOSEON X-FILES: Secret Book - Episode 2: The Secret Light (Part 2) - 19 00:01:45,270 --> 00:01:47,455 - Gangwon Governor's Offices - 20 00:01:54,672 --> 00:01:57,346 How dare you subject an Office inspector to this infamy? 21 00:01:59,640 --> 00:02:02,351 I was given express orders to slay you, should you display resistance. 22 00:02:02,471 --> 00:02:05,041 And who gave you such orders? 23 00:02:05,161 --> 00:02:06,952 What are you people trying to hide? 24 00:02:07,072 --> 00:02:08,007 Shut your gob! 25 00:02:09,689 --> 00:02:13,348 I might not be aware of what you're hiding, 26 00:02:13,468 --> 00:02:15,870 but I shall not take this lying down. 27 00:02:15,990 --> 00:02:18,637 An entire village has disappeared, 28 00:02:18,757 --> 00:02:23,973 and I witnessed an enigmatic light float in the sky with my own eyes! 29 00:02:24,093 --> 00:02:28,650 As it stands, there is nothing that will convince me to stop. 30 00:02:29,369 --> 00:02:32,883 I shall make you pay for framing His Excellency, 31 00:02:33,003 --> 00:02:37,943 despite being well aware of what was happening! 32 00:02:38,063 --> 00:02:40,537 I was just informed that His Excellency the Governor... 33 00:02:40,657 --> 00:02:43,240 acknowledged his treacherous complot. 34 00:02:44,237 --> 00:02:47,692 Should you not accept your mentor's claims? 35 00:03:00,930 --> 00:03:03,560 I shall allow your escape. 36 00:03:03,680 --> 00:03:08,406 If you run away tonight, we will not try to stop you. 37 00:03:09,797 --> 00:03:10,508 Go. 38 00:03:12,042 --> 00:03:14,809 And forever forget anything you might have seen. 39 00:03:33,706 --> 00:03:39,531 If you were put in charge of this, step down. 40 00:03:40,341 --> 00:03:41,306 Master. 41 00:04:02,871 --> 00:04:06,173 I beg you, do it for me. 42 00:04:33,375 --> 00:04:36,262 Naeuri, care for a dr... 43 00:04:40,023 --> 00:04:41,108 Sleeping? 44 00:04:47,249 --> 00:04:48,303 Hyeongdo. 45 00:04:50,673 --> 00:04:53,550 Since I'm piss drunk, and as someone who's lived a little longer than you, 46 00:04:53,670 --> 00:04:56,026 allow me to give you a piece of advice. 47 00:04:57,087 --> 00:04:58,766 What was it... 48 00:04:59,760 --> 00:05:03,754 No matter if what you say is nothing but the truth, 49 00:05:04,315 --> 00:05:09,820 if people say something didn't happen, it just didn't. 50 00:05:10,737 --> 00:05:13,550 I'm not implying that what you said is wrong, 51 00:05:13,670 --> 00:05:18,243 just that the important thing is what people want to believe. 52 00:05:18,363 --> 00:05:20,169 Uh? You fool. 53 00:05:21,270 --> 00:05:27,871 That is the only thing that matters. Like you'd have a clue... 54 00:05:52,694 --> 00:05:54,211 Immediately head to Hanyang, 55 00:05:54,331 --> 00:05:58,293 look for Inspector Hwang of the State Tribunal, and hand him this letter. 56 00:06:55,057 --> 00:06:59,007 I'm from that village down the five-peak valley. 57 00:06:59,127 --> 00:07:02,446 I came back after hunting wild boars for the last month or so, 58 00:07:02,566 --> 00:07:06,023 and suddenly the whole place was surrounded by these strange lights. 59 00:07:06,143 --> 00:07:10,299 The land started shaking in a frantic rage, and suddenly everyone disappeared. 60 00:07:11,100 --> 00:07:13,623 If you head there, you can see the big light they all came from. 61 00:07:13,743 --> 00:07:15,870 I have never experienced such a ghostly light before. 62 00:07:15,990 --> 00:07:17,077 Ghostly light?! 63 00:07:17,197 --> 00:07:20,742 Yes... They were flying in the air, flickering with light, 64 00:07:20,862 --> 00:07:23,646 moving about and crossing each other's paths at will. 65 00:07:23,766 --> 00:07:25,328 Wait a moment. 66 00:07:25,448 --> 00:07:28,537 Are you saying you saw more than one? 67 00:07:29,054 --> 00:07:31,316 Be careful, it's over there. 68 00:07:39,467 --> 00:07:42,907 This is the place. 69 00:07:46,448 --> 00:07:47,640 What are you doing? 70 00:07:47,760 --> 00:07:49,368 You never know. 71 00:07:49,488 --> 00:07:53,816 If he sees this light, my son might call my name. 72 00:07:53,936 --> 00:07:56,060 Before that happens, someone else will see it. 73 00:07:56,180 --> 00:07:58,475 If you were concerned about that, why even come here? 74 00:07:58,595 --> 00:08:00,050 Ohh Ohh... I said don't! 75 00:08:00,170 --> 00:08:03,245 - If they spot it, we'll be in peril! - Let go! 76 00:08:05,428 --> 00:08:07,262 What are you trying to do? 77 00:08:09,525 --> 00:08:12,811 Since you're here, go on and do what you came here for. 78 00:08:25,536 --> 00:08:27,310 It's the one! 79 00:08:27,430 --> 00:08:28,731 It is! 80 00:08:29,006 --> 00:08:32,079 It's my son's sandal! 81 00:08:34,357 --> 00:08:37,253 Where is my son? 82 00:08:37,373 --> 00:08:39,989 Where has my son gone? 83 00:08:42,771 --> 00:08:44,606 I can't allow this. 84 00:08:44,726 --> 00:08:48,490 Those lights took away my son! 85 00:08:48,610 --> 00:08:50,558 Give me my son back. 86 00:08:50,678 --> 00:08:52,438 Give me my son! 87 00:08:52,558 --> 00:08:53,676 Give him back! 88 00:08:56,260 --> 00:08:57,461 My son... 89 00:09:07,605 --> 00:09:10,831 Those wretched bastards took my poor son... 90 00:09:49,286 --> 00:09:51,389 Give me my son back! 91 00:09:51,701 --> 00:09:53,505 I said give him back to me! 92 00:10:14,288 --> 00:10:15,328 Listen. 93 00:10:15,878 --> 00:10:17,025 Wake up! 94 00:10:41,973 --> 00:10:43,915 He might have perished. 95 00:11:15,364 --> 00:11:16,450 Wait! 96 00:11:17,795 --> 00:11:19,048 Pull back. 97 00:11:55,675 --> 00:11:59,588 What are all these objects about? 98 00:12:56,453 --> 00:12:59,223 Must you really see it for yourself? 99 00:13:01,409 --> 00:13:02,678 What? 100 00:13:02,798 --> 00:13:05,781 I told you to stay away from this. 101 00:13:06,866 --> 00:13:08,617 Ma...Master! 102 00:13:52,128 --> 00:13:57,615 Is this really what you saw? 103 00:16:35,299 --> 00:16:37,961 - State Tribunal - 104 00:16:38,287 --> 00:16:39,891 To Inspector Hwang. 105 00:16:40,197 --> 00:16:43,988 I include evidence that might prove His Excellency's report was true, 106 00:16:44,108 --> 00:16:48,711 in the hope you will live up to your repute and judge with fairness and objectivity. 107 00:16:53,493 --> 00:16:57,100 Even court officers witnessed such events, 108 00:16:57,220 --> 00:16:59,714 and a quick perusal of their testimonies shall suffice. 109 00:16:59,834 --> 00:17:04,472 So, what, will this be the basis for your memorial to the king? 110 00:17:04,592 --> 00:17:05,756 Indeed. 111 00:17:07,896 --> 00:17:11,220 I see deranged fools have found another compeer. 112 00:17:11,340 --> 00:17:13,100 Let us end this swiftly, Inspector Kim. 113 00:17:20,975 --> 00:17:28,006 Is this the magistrate who traveled with you to Gangwon? 114 00:17:28,587 --> 00:17:30,284 That's right. 115 00:17:30,575 --> 00:17:31,718 I shall ask, then. 116 00:17:33,460 --> 00:17:36,686 Are the claims he makes here truly what happened? 117 00:17:38,979 --> 00:17:40,783 What are you waiting for? 118 00:17:40,903 --> 00:17:42,355 Answer at once. 119 00:17:44,755 --> 00:17:47,232 I did not... 120 00:17:47,352 --> 00:17:49,356 witness any such thing. 121 00:17:49,914 --> 00:17:51,687 Are you positive? 122 00:17:51,807 --> 00:17:52,605 Yes. 123 00:17:54,225 --> 00:17:59,652 I did not witness anything he wrote on that memorial. 124 00:18:00,593 --> 00:18:02,779 - Magistrate Jang! - Forgive me, 125 00:18:04,124 --> 00:18:08,435 but meseems you might have been deceived by your own imagination. 126 00:18:08,680 --> 00:18:09,796 Magistrate Jang... 127 00:18:16,889 --> 00:18:18,171 Magistrate Jang! 128 00:18:26,897 --> 00:18:28,884 Here you are, Your Excellency. 129 00:18:31,452 --> 00:18:35,348 Is this the object this fellow brought? 130 00:18:35,468 --> 00:18:37,366 This is Inspector Kim Hyeongdo of the Office... 131 00:18:37,486 --> 00:18:38,543 You... You! 132 00:18:38,663 --> 00:18:40,087 How insolent! 133 00:18:40,207 --> 00:18:43,007 How dare you address His Excellency the Left Royal Secretary that way? 134 00:18:45,161 --> 00:18:46,675 Royal Secretary?! 135 00:18:46,795 --> 00:18:50,894 And what would this be? 136 00:18:51,014 --> 00:18:53,890 The proof that those "lumps of light" exist, he claims. 137 00:18:54,010 --> 00:18:55,735 Is that so? 138 00:18:56,515 --> 00:18:59,221 When it comes to being peculiar, it indeed is second to none. 139 00:18:59,341 --> 00:19:01,728 Your Excellency must have seen the very same thing! 140 00:19:01,848 --> 00:19:04,726 That object flying about! 141 00:19:06,392 --> 00:19:08,058 Have you ever met me before? 142 00:19:08,178 --> 00:19:11,176 I did, back in Gangneung. 143 00:19:11,819 --> 00:19:14,875 I'm afraid I don't recall your face? 144 00:19:14,995 --> 00:19:17,856 Your Excellency! Why are you acting this way? 145 00:19:17,976 --> 00:19:21,463 A second-ranked governor's life is at stake here! 146 00:19:21,583 --> 00:19:26,378 Were you not commanding a throng of soldiers back in Gangneung? 147 00:19:26,653 --> 00:19:28,457 Your imagination is amusing. 148 00:19:28,577 --> 00:19:31,010 Methinks illusions might be perturbing his thoughts, 149 00:19:31,130 --> 00:19:34,679 so I trust you will enlighten him, Inspector Hwang. 150 00:19:34,799 --> 00:19:36,730 So long. 151 00:19:37,724 --> 00:19:38,794 Your Excellency... 152 00:19:38,914 --> 00:19:39,986 Your Excellency! 153 00:19:40,106 --> 00:19:41,072 Your Excellency!! 154 00:20:16,893 --> 00:20:18,317 Kim Hyeongdo. 155 00:20:22,521 --> 00:20:29,374 You conspired with the governor in this treacherous complot. 156 00:20:31,439 --> 00:20:34,789 After mere meteors graced the skies of Gangwon, 157 00:20:34,909 --> 00:20:40,581 he aggrandized his report with mendacious claims of a bizarre flying object, 158 00:20:40,701 --> 00:20:45,506 while you endorsed his vile fabrications by presenting so-called "evidence." 159 00:20:45,626 --> 00:20:50,031 Not to mention, is not Lee Hyeongwook your mentor? 160 00:20:50,643 --> 00:20:55,702 Master and disciple partake in treason?! 161 00:20:56,504 --> 00:20:57,696 Your Excellency... 162 00:20:57,816 --> 00:21:01,013 You might be adamant about having spoken the truth, 163 00:21:01,133 --> 00:21:05,576 but how will you cope with the influence your claims will have on public sentiment? 164 00:21:05,696 --> 00:21:08,175 Before our people's ears, every wall is always too thin. 165 00:21:08,295 --> 00:21:10,588 Should talebearing spread about this being some kind of... 166 00:21:10,708 --> 00:21:15,663 divine retaliation against His Majesty's alleged lack of virtue, 167 00:21:15,783 --> 00:21:17,780 it will only spell catastrophe for this court. 168 00:21:17,900 --> 00:21:21,185 You'll turn these kingly walls into a wasteland! 169 00:21:22,699 --> 00:21:26,216 What do you want from me? 170 00:21:27,276 --> 00:21:29,156 Eager to live, I trust? 171 00:21:29,276 --> 00:21:31,526 And grant your master survival, as well. 172 00:21:33,329 --> 00:21:36,813 Could you envision any winning stratagem to deal with public discontent? 173 00:21:36,933 --> 00:21:39,044 Should you succeed, 174 00:21:39,164 --> 00:21:43,737 both you and your mentor shall be graced with leniency. 175 00:22:05,293 --> 00:22:08,706 You must succeed, whatever it takes. 176 00:22:08,826 --> 00:22:12,542 There is no one but you who can bring an end to this impasse. 177 00:22:12,662 --> 00:22:15,386 Your pate will end on a gibbet for high treason anyhow, 178 00:22:15,506 --> 00:22:18,973 what could you possibly have to lose? 179 00:22:19,093 --> 00:22:25,378 Is that truly all I need to do to free His Excellency from any accusation? 180 00:22:26,906 --> 00:22:27,994 Kim Hyeongdo. 181 00:22:32,687 --> 00:22:36,240 You've only been given a temporary release, so you will not go far. 182 00:22:37,891 --> 00:22:42,615 That retainer of yours must be waiting outside?! 183 00:23:08,630 --> 00:23:10,235 Listen... Naeuri. 184 00:23:10,908 --> 00:23:12,697 Yesterday, I was just... 185 00:23:12,817 --> 00:23:14,791 I've already forgotten. 186 00:23:15,127 --> 00:23:18,232 Is it not all in the past, as you said? 187 00:23:18,352 --> 00:23:23,277 Neither truth nor reality has any importance. 188 00:23:24,515 --> 00:23:27,503 Is it not what we believe that truly matters? 189 00:23:27,748 --> 00:23:30,086 Was this the way? 190 00:23:30,392 --> 00:23:33,325 Ahh... Yes, right here. 191 00:23:34,642 --> 00:23:36,553 Anyone in? 192 00:23:37,657 --> 00:23:39,217 Listen, 193 00:23:40,073 --> 00:23:43,281 we were looking for Lady Heo. 194 00:23:50,386 --> 00:23:51,900 But, tell me. 195 00:23:52,020 --> 00:23:56,318 How did you know there was a place making such things? 196 00:23:56,438 --> 00:23:59,666 I could tell you, but... 197 00:24:01,302 --> 00:24:02,647 I see. 198 00:24:03,106 --> 00:24:04,405 Naeuri. 199 00:24:04,525 --> 00:24:06,576 I will tell you, then. 200 00:24:06,943 --> 00:24:11,102 Inspector Hwang of the State Tribunal said we could find all sorts of information here... 201 00:24:11,222 --> 00:24:12,341 What? 202 00:24:26,788 --> 00:24:27,782 I... 203 00:24:36,320 --> 00:24:37,833 By any chance... 204 00:24:40,532 --> 00:24:42,764 Kim Hyeongdo of the Office of Inspector-General. 205 00:24:44,904 --> 00:24:46,708 I bid you welcome. 206 00:25:04,774 --> 00:25:06,410 Have a seat. 207 00:25:13,671 --> 00:25:16,438 Is this what you were looking for? 208 00:25:16,558 --> 00:25:22,033 {\a6}Sino-Korean transliterations of *Europe and **Holland 208 00:25:16,558 --> 00:25:22,033 These records come from a place in Gurapa* called Hwaran**. 209 00:25:22,443 --> 00:25:27,160 They narrate of an inexplicable flying object which appeared on that day. 210 00:25:27,280 --> 00:25:28,780 Flying object?! 211 00:25:28,900 --> 00:25:32,403 As the description suggests, it could fly on its own. 212 00:25:32,523 --> 00:25:35,465 And what were those objects about? 213 00:25:35,585 --> 00:25:38,477 Seems that nobody had any tangible explanation. 214 00:25:42,299 --> 00:25:44,271 This is what I was thinking about. 215 00:25:44,391 --> 00:25:48,263 Would you be able to make something like this? 216 00:25:48,383 --> 00:25:52,421 And where would you use that? 217 00:25:55,356 --> 00:25:58,307 It's not something I'd be proud to talk about, 218 00:25:58,427 --> 00:26:00,845 but I intend to make it fly. 219 00:26:03,168 --> 00:26:05,734 Would you be able to make one? 220 00:26:05,854 --> 00:26:09,953 The Court Arsenal would be more than capable of building such things?! 221 00:26:10,073 --> 00:26:13,011 The situation requires the utmost secrecy, that's why. 222 00:26:13,131 --> 00:26:15,097 Will you do it? 223 00:26:16,014 --> 00:26:17,207 I can't say. 224 00:26:17,327 --> 00:26:20,998 I wonder if I could truly be of any assistance to you. 225 00:26:21,118 --> 00:26:23,923 A human life is at stake here. 226 00:26:24,043 --> 00:26:27,363 That of someone who means the world to me. 227 00:26:27,483 --> 00:26:29,778 His life depends on it. 228 00:27:46,277 --> 00:27:49,507 What on earth did you do for a living, Milady? 229 00:27:49,627 --> 00:27:50,761 Why are you asking? 230 00:27:50,881 --> 00:27:52,549 Let alone knowing such precious lectures by hand, 231 00:27:52,669 --> 00:27:54,735 you brim with mysterious talents, 232 00:27:54,855 --> 00:27:59,011 and possess the kind of artisanship that would shock most Court Arsenal officers. 233 00:27:59,131 --> 00:28:03,123 I'm just wondering, because I couldn't possibly begin to understand this. 234 00:28:03,243 --> 00:28:06,226 I'm afraid I don't have the liberty to disclose that. 235 00:28:06,346 --> 00:28:10,558 Actually, I don't remember a single thing from my past. 236 00:28:11,230 --> 00:28:12,499 What? 237 00:28:12,805 --> 00:28:15,759 It is all done now, Naeuri. 238 00:28:39,960 --> 00:28:43,836 It is set to be fired at the hour of the dog (7~9 pm). 239 00:28:43,956 --> 00:28:45,456 That will be ideal. 240 00:28:45,576 --> 00:28:47,872 I have already sent word. 241 00:28:47,992 --> 00:28:49,721 And should it fail? 242 00:28:49,841 --> 00:28:53,093 A deranged lunatic will be "belittling this court." 243 00:29:17,501 --> 00:29:20,650 It will soon be time. 244 00:29:50,697 --> 00:29:52,057 Fire it. 245 00:29:52,791 --> 00:29:53,825 Yes. 246 00:30:57,516 --> 00:30:59,259 - Daeyeok (High Treason) - 247 00:31:16,043 --> 00:31:18,106 A report from the Capital Prefecture. 248 00:31:18,825 --> 00:31:22,218 "We successfully tested our new cannons." 249 00:31:22,338 --> 00:31:27,721 "Not only did the Court Arsenal pave the way for this test in Gangwon," 250 00:31:27,841 --> 00:31:31,606 "but now even our latest test in the capital has succeeded." 251 00:31:31,726 --> 00:31:35,904 "By proving the efficiency of this heretofore unseen new armament," 252 00:31:36,024 --> 00:31:41,500 "we bolstered our defensive capabilities in the capital." 253 00:32:00,612 --> 00:32:05,555 - Sentenced for High Treason - LEE Hyeongwook 254 00:32:37,077 --> 00:32:39,538 What's the matter, now? 255 00:32:43,022 --> 00:32:44,489 What's that? 256 00:32:50,313 --> 00:32:53,577 His Excellency the Governor's belongings. 257 00:32:55,573 --> 00:32:57,942 His... belongings?! 258 00:33:06,574 --> 00:33:08,668 His... belongings?! 259 00:33:08,788 --> 00:33:10,579 Hurry up and go to him! 260 00:33:10,699 --> 00:33:14,806 At the State Tribunal, they're... 261 00:35:30,605 --> 00:35:35,767 Considering the heat, let us have only three days of ceremony. 262 00:36:44,419 --> 00:36:46,315 Finally awake. 263 00:36:49,327 --> 00:36:52,078 Bear no resentment against me. 264 00:36:52,198 --> 00:36:57,440 Those were odds you could never cope with, anyhow. 265 00:36:57,560 --> 00:37:02,713 You were threatening the Minister of Rites' own survival. 266 00:37:06,091 --> 00:37:08,231 I did just as I was told! 267 00:37:08,351 --> 00:37:10,127 So why was he executed? 268 00:37:10,247 --> 00:37:13,444 It was certainly not what I wished for, 269 00:37:13,564 --> 00:37:17,192 but I am not responsible for his death, either. 270 00:37:17,312 --> 00:37:21,763 They merely were abiding by our codes of law. 271 00:37:21,883 --> 00:37:24,407 And based on what accusations? 272 00:37:24,527 --> 00:37:30,288 Despite being aware that the court was testing a new cannon, 273 00:37:30,408 --> 00:37:33,528 the governor spread mendacious talebearing about bizarre objects flying in the sky, 274 00:37:33,648 --> 00:37:36,982 plunging public sentiment into a vortex of confusion and dissent. 275 00:37:37,102 --> 00:37:41,355 Who proved that his accusations were legit, I wonder? 276 00:37:41,475 --> 00:37:43,800 Was it not you? 277 00:37:47,439 --> 00:37:50,586 Or you could also put it this way. 278 00:37:51,030 --> 00:37:57,587 To instigate public fervor, he staged these events in Gangwon and Hanyang, 279 00:37:57,707 --> 00:37:59,736 inveigling the people and deriding the court. 280 00:37:59,856 --> 00:38:02,166 I was the one responsible for all that! 281 00:38:02,286 --> 00:38:04,322 Listen well, Inspector Kim. 282 00:38:04,442 --> 00:38:06,538 For your own sake, 283 00:38:06,658 --> 00:38:12,647 your mentor confessed he was the sole man responsible for this all. 284 00:38:15,261 --> 00:38:18,655 He was well aware... 285 00:38:18,775 --> 00:38:22,156 of the fact they wouldn't have spared both. 286 00:38:26,116 --> 00:38:28,026 Lamentable, isn't it? 287 00:38:28,882 --> 00:38:32,936 Then, jot it down. 288 00:38:35,360 --> 00:38:41,470 Your every experience and anything you witnessed, without fail. 289 00:38:41,590 --> 00:38:47,998 And what purpose would writing all that down serve now? 290 00:38:48,118 --> 00:38:52,852 You needn't know what purpose it might serve. 291 00:38:55,145 --> 00:38:56,231 Go ahead. 292 00:39:42,204 --> 00:39:47,089 Write it all down, and forever seal it. 293 00:40:04,480 --> 00:40:09,818 No man shall ever read this again. 294 00:40:10,201 --> 00:40:14,787 So why did you encourage me to write something nobody will see? 295 00:40:16,669 --> 00:40:18,565 Take a look around you. 296 00:40:20,078 --> 00:40:25,505 This place preserves records. 297 00:40:26,055 --> 00:40:27,716 Secret investigation records. 298 00:40:28,068 --> 00:40:30,070 Secret... investigation records?! 299 00:40:31,645 --> 00:40:37,803 They narrate of arcane, mystifying phenomena, 300 00:40:37,923 --> 00:40:41,625 and all the observations such occurrences produced. 301 00:40:43,917 --> 00:40:49,328 Secret records of investigations whose results can never be disclosed. 302 00:40:52,878 --> 00:40:56,486 These are no historical documents. 303 00:40:56,606 --> 00:41:03,266 One day in the remote future, should anyone be able to explain such arcane events, 304 00:41:03,386 --> 00:41:07,197 these records might very well be rendered fruitless. 305 00:41:08,536 --> 00:41:10,676 For how long have these records been written? 306 00:41:10,796 --> 00:41:14,198 {\a6}*Lee Seonggye, founder of Joseon Dynasty 306 00:41:10,796 --> 00:41:14,198 Ever since Taejo the Great*. 307 00:41:18,085 --> 00:41:21,784 And what is the reason you would disclose their existence to me? 308 00:41:21,904 --> 00:41:27,465 So that you will take part in their compilation, from here on in. 309 00:41:31,256 --> 00:41:33,488 On whose authority? 310 00:41:36,388 --> 00:41:42,028 His Majesty holds that stubborn honesty of yours in high regard. 311 00:41:42,148 --> 00:41:47,393 Although it does concern us, to be perfectly honest. 312 00:41:48,032 --> 00:41:49,270 Us?! 313 00:41:49,683 --> 00:41:51,960 You shall find out in due time. 314 00:41:52,080 --> 00:41:54,452 A double life divided between your Office duties, 315 00:41:54,572 --> 00:41:59,738 and helping compile these secret records as one of us. 316 00:42:01,257 --> 00:42:07,356 I have no intention of devoting my life to records nobody will ever read. 317 00:42:11,572 --> 00:42:14,629 Our search for the truth is not driven by fealty for the crown, 318 00:42:14,749 --> 00:42:17,518 but by our devotion to the pages of history. 319 00:42:19,177 --> 00:42:21,180 One distant day, 320 00:42:21,300 --> 00:42:26,882 wouldn’t our descendants celebrate our efforts in gratitude? 321 00:42:53,050 --> 00:42:55,939 I'd like to ask you a favor, if I may. 322 00:43:03,928 --> 00:43:11,219 Could you keep this book for me? 323 00:43:13,257 --> 00:43:16,484 - Diary of Governor Lee - 324 00:43:19,859 --> 00:43:22,886 I could not keep it myself. 325 00:43:23,006 --> 00:43:25,133 I'll be counting on you. 326 00:43:26,249 --> 00:43:28,649 With all the books you have here, 327 00:43:28,769 --> 00:43:32,295 - you can hide it anywhere... - I will take good care of it. 328 00:43:33,763 --> 00:43:35,506 My gratitude. 329 00:43:38,227 --> 00:43:43,966 For everything you've done to help, despite being fruitless endeavors. 330 00:43:44,086 --> 00:43:46,106 Fruitless, you say? 331 00:43:46,226 --> 00:43:50,310 Did I not make your acquaintance in return? 332 00:43:51,247 --> 00:43:52,699 Have a seat. 333 00:43:52,819 --> 00:43:54,748 I will serve you some tea. 334 00:44:54,376 --> 00:44:57,044 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 335 00:44:57,164 --> 00:44:58,688 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 336 00:44:58,808 --> 00:45:01,891 Main Translator and Timer: Anarchist 337 00:45:02,011 --> 00:45:04,025 Timing QC: julier 338 00:45:04,145 --> 00:45:06,471 Editor/QC: thunderbolt 339 00:45:06,591 --> 00:45:08,952 Coordinators: mily2, ay_link 340 00:45:09,219 --> 00:45:11,278 What's that? 341 00:45:12,305 --> 00:45:16,543 - What's wrong with his face? - It's a curse! 342 00:45:16,663 --> 00:45:18,608 That's only because you don't know what you're talking about. 343 00:45:18,728 --> 00:45:22,414 Are you telling me osmanthus caused all that? 344 00:45:22,534 --> 00:45:24,233 It's a secret of gargantuan proportions. 345 00:45:24,353 --> 00:45:27,132 A millennium past, people witnessed the very same thing. 346 00:45:27,252 --> 00:45:30,415 A curse? Yeah, right... 347 00:45:34,195 --> 00:45:37,235 What could those people in the paintings have been staring at? 348 00:45:37,355 --> 00:45:41,699 And if I tell you, will you finally believe me? 349 00:45:48,893 --> 00:45:51,017 An immense secret?! 350 00:45:55,180 --> 00:45:56,938 I must tell the truth, 351 00:45:57,058 --> 00:45:59,614 no matter what that thing may be! 352 00:45:59,734 --> 00:46:02,304 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com