1
00:00:00,000 --> 00:00:06,252
Suddenly, a gigantic object pierced
the skies, emitting a rumbling sound.
2
00:00:06,372 --> 00:00:08,847
All your other magistrates on the scene
denied any such event took place,
3
00:00:08,967 --> 00:00:12,011
so why are you spreading such
heinous talebearing by yourself?
4
00:00:12,131 --> 00:00:15,787
If you were put in
charge of this, step down.
5
00:00:17,997 --> 00:00:19,389
It can only be a meteor.
6
00:00:19,509 --> 00:00:22,568
How do you explain the rumbling
sound His Excellency heard?
7
00:00:22,688 --> 00:00:25,625
I have heard talebearing of an entire
village disappearing after that day.
8
00:00:25,745 --> 00:00:29,504
- That lump of light.
- Where can I see that?
9
00:00:30,270 --> 00:00:33,114
Seems like this might be the
village where people disappeared.
10
00:00:33,234 --> 00:00:34,551
Disappeared?!
11
00:00:38,409 --> 00:00:39,739
Kim Hyeongdo.
1
00:00:40,409 --> 00:00:43,439
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
335
00:00:43,609 --> 00:00:46,639
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
12
00:00:57,128 --> 00:00:58,760
Kim Hyeongdo.
13
00:01:05,763 --> 00:01:07,997
Who are you?
14
00:01:08,117 --> 00:01:11,696
No matter what might be
attracting your curiosity,
15
00:01:11,816 --> 00:01:15,579
I suggest you end
your inquiries here and now.
16
00:01:16,053 --> 00:01:21,388
Don't take a single step
beyond these premises.
17
00:01:22,687 --> 00:01:28,654
Ignore my warning,
and you shall pay with your life.
18
00:01:40,355 --> 00:01:44,676
{\a6}- WITH S2 Presents -
18
00:01:40,355 --> 00:01:44,676
JOSEON X-FILES: Secret Book
- Episode 2: The Secret Light (Part 2) -
19
00:01:45,270 --> 00:01:47,455
- Gangwon Governor's Offices -
20
00:01:54,672 --> 00:01:57,346
How dare you subject an
Office inspector to this infamy?
21
00:01:59,640 --> 00:02:02,351
I was given express orders to slay you,
should you display resistance.
22
00:02:02,471 --> 00:02:05,041
And who gave you such orders?
23
00:02:05,161 --> 00:02:06,952
What are you people trying to hide?
24
00:02:07,072 --> 00:02:08,007
Shut your gob!
25
00:02:09,689 --> 00:02:13,348
I might not be aware
of what you're hiding,
26
00:02:13,468 --> 00:02:15,870
but I shall not take this lying down.
27
00:02:15,990 --> 00:02:18,637
An entire village has disappeared,
28
00:02:18,757 --> 00:02:23,973
and I witnessed an enigmatic light
float in the sky with my own eyes!
29
00:02:24,093 --> 00:02:28,650
As it stands, there is nothing
that will convince me to stop.
30
00:02:29,369 --> 00:02:32,883
I shall make you pay
for framing His Excellency,
31
00:02:33,003 --> 00:02:37,943
despite being well aware
of what was happening!
32
00:02:38,063 --> 00:02:40,537
I was just informed that His
Excellency the Governor...
33
00:02:40,657 --> 00:02:43,240
acknowledged his
treacherous complot.
34
00:02:44,237 --> 00:02:47,692
Should you not
accept your mentor's claims?
35
00:03:00,930 --> 00:03:03,560
I shall allow your escape.
36
00:03:03,680 --> 00:03:08,406
If you run away tonight,
we will not try to stop you.
37
00:03:09,797 --> 00:03:10,508
Go.
38
00:03:12,042 --> 00:03:14,809
And forever forget anything
you might have seen.
39
00:03:33,706 --> 00:03:39,531
If you were put in
charge of this, step down.
40
00:03:40,341 --> 00:03:41,306
Master.
41
00:04:02,871 --> 00:04:06,173
I beg you, do it for me.
42
00:04:33,375 --> 00:04:36,262
Naeuri, care for a dr...
43
00:04:40,023 --> 00:04:41,108
Sleeping?
44
00:04:47,249 --> 00:04:48,303
Hyeongdo.
45
00:04:50,673 --> 00:04:53,550
Since I'm piss drunk, and as someone
who's lived a little longer than you,
46
00:04:53,670 --> 00:04:56,026
allow me to give you a piece of advice.
47
00:04:57,087 --> 00:04:58,766
What was it...
48
00:04:59,760 --> 00:05:03,754
No matter if what you say
is nothing but the truth,
49
00:05:04,315 --> 00:05:09,820
if people say something
didn't happen, it just didn't.
50
00:05:10,737 --> 00:05:13,550
I'm not implying that
what you said is wrong,
51
00:05:13,670 --> 00:05:18,243
just that the important thing is
what people want to believe.
52
00:05:18,363 --> 00:05:20,169
Uh? You fool.
53
00:05:21,270 --> 00:05:27,871
That is the only thing that matters.
Like you'd have a clue...
54
00:05:52,694 --> 00:05:54,211
Immediately head to Hanyang,
55
00:05:54,331 --> 00:05:58,293
look for Inspector Hwang of the
State Tribunal, and hand him this letter.
56
00:06:55,057 --> 00:06:59,007
I'm from that village
down the five-peak valley.
57
00:06:59,127 --> 00:07:02,446
I came back after hunting wild boars
for the last month or so,
58
00:07:02,566 --> 00:07:06,023
and suddenly the whole place
was surrounded by these strange lights.
59
00:07:06,143 --> 00:07:10,299
The land started shaking in a frantic rage,
and suddenly everyone disappeared.
60
00:07:11,100 --> 00:07:13,623
If you head there, you can see
the big light they all came from.
61
00:07:13,743 --> 00:07:15,870
I have never experienced
such a ghostly light before.
62
00:07:15,990 --> 00:07:17,077
Ghostly light?!
63
00:07:17,197 --> 00:07:20,742
Yes... They were flying in the air,
flickering with light,
64
00:07:20,862 --> 00:07:23,646
moving about and crossing
each other's paths at will.
65
00:07:23,766 --> 00:07:25,328
Wait a moment.
66
00:07:25,448 --> 00:07:28,537
Are you saying
you saw more than one?
67
00:07:29,054 --> 00:07:31,316
Be careful, it's over there.
68
00:07:39,467 --> 00:07:42,907
This is the place.
69
00:07:46,448 --> 00:07:47,640
What are you doing?
70
00:07:47,760 --> 00:07:49,368
You never know.
71
00:07:49,488 --> 00:07:53,816
If he sees this light,
my son might call my name.
72
00:07:53,936 --> 00:07:56,060
Before that happens,
someone else will see it.
73
00:07:56,180 --> 00:07:58,475
If you were concerned about that,
why even come here?
74
00:07:58,595 --> 00:08:00,050
Ohh Ohh... I said don't!
75
00:08:00,170 --> 00:08:03,245
- If they spot it, we'll be in peril!
- Let go!
76
00:08:05,428 --> 00:08:07,262
What are you trying to do?
77
00:08:09,525 --> 00:08:12,811
Since you're here, go on
and do what you came here for.
78
00:08:25,536 --> 00:08:27,310
It's the one!
79
00:08:27,430 --> 00:08:28,731
It is!
80
00:08:29,006 --> 00:08:32,079
It's my son's sandal!
81
00:08:34,357 --> 00:08:37,253
Where is my son?
82
00:08:37,373 --> 00:08:39,989
Where has my son gone?
83
00:08:42,771 --> 00:08:44,606
I can't allow this.
84
00:08:44,726 --> 00:08:48,490
Those lights took away my son!
85
00:08:48,610 --> 00:08:50,558
Give me my son back.
86
00:08:50,678 --> 00:08:52,438
Give me my son!
87
00:08:52,558 --> 00:08:53,676
Give him back!
88
00:08:56,260 --> 00:08:57,461
My son...
89
00:09:07,605 --> 00:09:10,831
Those wretched bastards
took my poor son...
90
00:09:49,286 --> 00:09:51,389
Give me my son back!
91
00:09:51,701 --> 00:09:53,505
I said give him back to me!
92
00:10:14,288 --> 00:10:15,328
Listen.
93
00:10:15,878 --> 00:10:17,025
Wake up!
94
00:10:41,973 --> 00:10:43,915
He might have perished.
95
00:11:15,364 --> 00:11:16,450
Wait!
96
00:11:17,795 --> 00:11:19,048
Pull back.
97
00:11:55,675 --> 00:11:59,588
What are all these objects about?
98
00:12:56,453 --> 00:12:59,223
Must you really see it for yourself?
99
00:13:01,409 --> 00:13:02,678
What?
100
00:13:02,798 --> 00:13:05,781
I told you to stay away from this.
101
00:13:06,866 --> 00:13:08,617
Ma...Master!
102
00:13:52,128 --> 00:13:57,615
Is this really what you saw?
103
00:16:35,299 --> 00:16:37,961
- State Tribunal -
104
00:16:38,287 --> 00:16:39,891
To Inspector Hwang.
105
00:16:40,197 --> 00:16:43,988
I include evidence that might prove
His Excellency's report was true,
106
00:16:44,108 --> 00:16:48,711
in the hope you will live up to your repute
and judge with fairness and objectivity.
107
00:16:53,493 --> 00:16:57,100
Even court officers
witnessed such events,
108
00:16:57,220 --> 00:16:59,714
and a quick perusal of their
testimonies shall suffice.
109
00:16:59,834 --> 00:17:04,472
So, what, will this be the basis
for your memorial to the king?
110
00:17:04,592 --> 00:17:05,756
Indeed.
111
00:17:07,896 --> 00:17:11,220
I see deranged fools
have found another compeer.
112
00:17:11,340 --> 00:17:13,100
Let us end this swiftly, Inspector Kim.
113
00:17:20,975 --> 00:17:28,006
Is this the magistrate who
traveled with you to Gangwon?
114
00:17:28,587 --> 00:17:30,284
That's right.
115
00:17:30,575 --> 00:17:31,718
I shall ask, then.
116
00:17:33,460 --> 00:17:36,686
Are the claims he makes here
truly what happened?
117
00:17:38,979 --> 00:17:40,783
What are you waiting for?
118
00:17:40,903 --> 00:17:42,355
Answer at once.
119
00:17:44,755 --> 00:17:47,232
I did not...
120
00:17:47,352 --> 00:17:49,356
witness any such thing.
121
00:17:49,914 --> 00:17:51,687
Are you positive?
122
00:17:51,807 --> 00:17:52,605
Yes.
123
00:17:54,225 --> 00:17:59,652
I did not witness anything
he wrote on that memorial.
124
00:18:00,593 --> 00:18:02,779
- Magistrate Jang!
- Forgive me,
125
00:18:04,124 --> 00:18:08,435
but meseems you might have been
deceived by your own imagination.
126
00:18:08,680 --> 00:18:09,796
Magistrate Jang...
127
00:18:16,889 --> 00:18:18,171
Magistrate Jang!
128
00:18:26,897 --> 00:18:28,884
Here you are, Your Excellency.
129
00:18:31,452 --> 00:18:35,348
Is this the object this fellow brought?
130
00:18:35,468 --> 00:18:37,366
This is Inspector Kim Hyeongdo
of the Office...
131
00:18:37,486 --> 00:18:38,543
You... You!
132
00:18:38,663 --> 00:18:40,087
How insolent!
133
00:18:40,207 --> 00:18:43,007
How dare you address His Excellency
the Left Royal Secretary that way?
134
00:18:45,161 --> 00:18:46,675
Royal Secretary?!
135
00:18:46,795 --> 00:18:50,894
And what would this be?
136
00:18:51,014 --> 00:18:53,890
The proof that those
"lumps of light" exist, he claims.
137
00:18:54,010 --> 00:18:55,735
Is that so?
138
00:18:56,515 --> 00:18:59,221
When it comes to being peculiar,
it indeed is second to none.
139
00:18:59,341 --> 00:19:01,728
Your Excellency must have seen
the very same thing!
140
00:19:01,848 --> 00:19:04,726
That object flying about!
141
00:19:06,392 --> 00:19:08,058
Have you ever met me before?
142
00:19:08,178 --> 00:19:11,176
I did, back in Gangneung.
143
00:19:11,819 --> 00:19:14,875
I'm afraid I don't recall your face?
144
00:19:14,995 --> 00:19:17,856
Your Excellency!
Why are you acting this way?
145
00:19:17,976 --> 00:19:21,463
A second-ranked governor's life
is at stake here!
146
00:19:21,583 --> 00:19:26,378
Were you not commanding a throng
of soldiers back in Gangneung?
147
00:19:26,653 --> 00:19:28,457
Your imagination is amusing.
148
00:19:28,577 --> 00:19:31,010
Methinks illusions might be
perturbing his thoughts,
149
00:19:31,130 --> 00:19:34,679
so I trust you will
enlighten him, Inspector Hwang.
150
00:19:34,799 --> 00:19:36,730
So long.
151
00:19:37,724 --> 00:19:38,794
Your Excellency...
152
00:19:38,914 --> 00:19:39,986
Your Excellency!
153
00:19:40,106 --> 00:19:41,072
Your Excellency!!
154
00:20:16,893 --> 00:20:18,317
Kim Hyeongdo.
155
00:20:22,521 --> 00:20:29,374
You conspired with the governor
in this treacherous complot.
156
00:20:31,439 --> 00:20:34,789
After mere meteors
graced the skies of Gangwon,
157
00:20:34,909 --> 00:20:40,581
he aggrandized his report with mendacious
claims of a bizarre flying object,
158
00:20:40,701 --> 00:20:45,506
while you endorsed his vile fabrications
by presenting so-called "evidence."
159
00:20:45,626 --> 00:20:50,031
Not to mention, is not
Lee Hyeongwook your mentor?
160
00:20:50,643 --> 00:20:55,702
Master and disciple
partake in treason?!
161
00:20:56,504 --> 00:20:57,696
Your Excellency...
162
00:20:57,816 --> 00:21:01,013
You might be adamant
about having spoken the truth,
163
00:21:01,133 --> 00:21:05,576
but how will you cope with the influence
your claims will have on public sentiment?
164
00:21:05,696 --> 00:21:08,175
Before our people's ears,
every wall is always too thin.
165
00:21:08,295 --> 00:21:10,588
Should talebearing spread
about this being some kind of...
166
00:21:10,708 --> 00:21:15,663
divine retaliation against His
Majesty's alleged lack of virtue,
167
00:21:15,783 --> 00:21:17,780
it will only spell
catastrophe for this court.
168
00:21:17,900 --> 00:21:21,185
You'll turn these kingly walls
into a wasteland!
169
00:21:22,699 --> 00:21:26,216
What do you want from me?
170
00:21:27,276 --> 00:21:29,156
Eager to live, I trust?
171
00:21:29,276 --> 00:21:31,526
And grant your master survival, as well.
172
00:21:33,329 --> 00:21:36,813
Could you envision any winning stratagem
to deal with public discontent?
173
00:21:36,933 --> 00:21:39,044
Should you succeed,
174
00:21:39,164 --> 00:21:43,737
both you and your mentor
shall be graced with leniency.
175
00:22:05,293 --> 00:22:08,706
You must succeed, whatever it takes.
176
00:22:08,826 --> 00:22:12,542
There is no one but you who
can bring an end to this impasse.
177
00:22:12,662 --> 00:22:15,386
Your pate will end on a gibbet
for high treason anyhow,
178
00:22:15,506 --> 00:22:18,973
what could you possibly have to lose?
179
00:22:19,093 --> 00:22:25,378
Is that truly all I need to do to free
His Excellency from any accusation?
180
00:22:26,906 --> 00:22:27,994
Kim Hyeongdo.
181
00:22:32,687 --> 00:22:36,240
You've only been given a temporary
release, so you will not go far.
182
00:22:37,891 --> 00:22:42,615
That retainer of yours
must be waiting outside?!
183
00:23:08,630 --> 00:23:10,235
Listen... Naeuri.
184
00:23:10,908 --> 00:23:12,697
Yesterday, I was just...
185
00:23:12,817 --> 00:23:14,791
I've already forgotten.
186
00:23:15,127 --> 00:23:18,232
Is it not all in the past,
as you said?
187
00:23:18,352 --> 00:23:23,277
Neither truth nor reality
has any importance.
188
00:23:24,515 --> 00:23:27,503
Is it not what we believe
that truly matters?
189
00:23:27,748 --> 00:23:30,086
Was this the way?
190
00:23:30,392 --> 00:23:33,325
Ahh... Yes, right here.
191
00:23:34,642 --> 00:23:36,553
Anyone in?
192
00:23:37,657 --> 00:23:39,217
Listen,
193
00:23:40,073 --> 00:23:43,281
we were looking for Lady Heo.
194
00:23:50,386 --> 00:23:51,900
But, tell me.
195
00:23:52,020 --> 00:23:56,318
How did you know there was
a place making such things?
196
00:23:56,438 --> 00:23:59,666
I could tell you, but...
197
00:24:01,302 --> 00:24:02,647
I see.
198
00:24:03,106 --> 00:24:04,405
Naeuri.
199
00:24:04,525 --> 00:24:06,576
I will tell you, then.
200
00:24:06,943 --> 00:24:11,102
Inspector Hwang of the State Tribunal said
we could find all sorts of information here...
201
00:24:11,222 --> 00:24:12,341
What?
202
00:24:26,788 --> 00:24:27,782
I...
203
00:24:36,320 --> 00:24:37,833
By any chance...
204
00:24:40,532 --> 00:24:42,764
Kim Hyeongdo of the
Office of Inspector-General.
205
00:24:44,904 --> 00:24:46,708
I bid you welcome.
206
00:25:04,774 --> 00:25:06,410
Have a seat.
207
00:25:13,671 --> 00:25:16,438
Is this what you were looking for?
208
00:25:16,558 --> 00:25:22,033
{\a6}Sino-Korean transliterations
of *Europe and **Holland
208
00:25:16,558 --> 00:25:22,033
These records come from
a place in Gurapa* called Hwaran**.
209
00:25:22,443 --> 00:25:27,160
They narrate of an inexplicable flying
object which appeared on that day.
210
00:25:27,280 --> 00:25:28,780
Flying object?!
211
00:25:28,900 --> 00:25:32,403
As the description suggests,
it could fly on its own.
212
00:25:32,523 --> 00:25:35,465
And what were those objects about?
213
00:25:35,585 --> 00:25:38,477
Seems that nobody had any
tangible explanation.
214
00:25:42,299 --> 00:25:44,271
This is what I was thinking about.
215
00:25:44,391 --> 00:25:48,263
Would you be able
to make something like this?
216
00:25:48,383 --> 00:25:52,421
And where would you use that?
217
00:25:55,356 --> 00:25:58,307
It's not something
I'd be proud to talk about,
218
00:25:58,427 --> 00:26:00,845
but I intend to make it fly.
219
00:26:03,168 --> 00:26:05,734
Would you be able to make one?
220
00:26:05,854 --> 00:26:09,953
The Court Arsenal would be more than
capable of building such things?!
221
00:26:10,073 --> 00:26:13,011
The situation requires the
utmost secrecy, that's why.
222
00:26:13,131 --> 00:26:15,097
Will you do it?
223
00:26:16,014 --> 00:26:17,207
I can't say.
224
00:26:17,327 --> 00:26:20,998
I wonder if I could truly
be of any assistance to you.
225
00:26:21,118 --> 00:26:23,923
A human life is at stake here.
226
00:26:24,043 --> 00:26:27,363
That of someone
who means the world to me.
227
00:26:27,483 --> 00:26:29,778
His life depends on it.
228
00:27:46,277 --> 00:27:49,507
What on earth did you do
for a living, Milady?
229
00:27:49,627 --> 00:27:50,761
Why are you asking?
230
00:27:50,881 --> 00:27:52,549
Let alone knowing such
precious lectures by hand,
231
00:27:52,669 --> 00:27:54,735
you brim with mysterious talents,
232
00:27:54,855 --> 00:27:59,011
and possess the kind of artisanship that
would shock most Court Arsenal officers.
233
00:27:59,131 --> 00:28:03,123
I'm just wondering, because I couldn't
possibly begin to understand this.
234
00:28:03,243 --> 00:28:06,226
I'm afraid I don't have
the liberty to disclose that.
235
00:28:06,346 --> 00:28:10,558
Actually, I don't remember
a single thing from my past.
236
00:28:11,230 --> 00:28:12,499
What?
237
00:28:12,805 --> 00:28:15,759
It is all done now, Naeuri.
238
00:28:39,960 --> 00:28:43,836
It is set to be fired at
the hour of the dog (7~9 pm).
239
00:28:43,956 --> 00:28:45,456
That will be ideal.
240
00:28:45,576 --> 00:28:47,872
I have already sent word.
241
00:28:47,992 --> 00:28:49,721
And should it fail?
242
00:28:49,841 --> 00:28:53,093
A deranged lunatic will be
"belittling this court."
243
00:29:17,501 --> 00:29:20,650
It will soon be time.
244
00:29:50,697 --> 00:29:52,057
Fire it.
245
00:29:52,791 --> 00:29:53,825
Yes.
246
00:30:57,516 --> 00:30:59,259
- Daeyeok (High Treason) -
247
00:31:16,043 --> 00:31:18,106
A report from the Capital Prefecture.
248
00:31:18,825 --> 00:31:22,218
"We successfully tested our new cannons."
249
00:31:22,338 --> 00:31:27,721
"Not only did the Court Arsenal
pave the way for this test in Gangwon,"
250
00:31:27,841 --> 00:31:31,606
"but now even our latest test
in the capital has succeeded."
251
00:31:31,726 --> 00:31:35,904
"By proving the efficiency of
this heretofore unseen new armament,"
252
00:31:36,024 --> 00:31:41,500
"we bolstered our defensive
capabilities in the capital."
253
00:32:00,612 --> 00:32:05,555
- Sentenced for High Treason -
LEE Hyeongwook
254
00:32:37,077 --> 00:32:39,538
What's the matter, now?
255
00:32:43,022 --> 00:32:44,489
What's that?
256
00:32:50,313 --> 00:32:53,577
His Excellency
the Governor's belongings.
257
00:32:55,573 --> 00:32:57,942
His... belongings?!
258
00:33:06,574 --> 00:33:08,668
His... belongings?!
259
00:33:08,788 --> 00:33:10,579
Hurry up and go to him!
260
00:33:10,699 --> 00:33:14,806
At the State Tribunal, they're...
261
00:35:30,605 --> 00:35:35,767
Considering the heat, let us
have only three days of ceremony.
262
00:36:44,419 --> 00:36:46,315
Finally awake.
263
00:36:49,327 --> 00:36:52,078
Bear no resentment against me.
264
00:36:52,198 --> 00:36:57,440
Those were odds you
could never cope with, anyhow.
265
00:36:57,560 --> 00:37:02,713
You were threatening the
Minister of Rites' own survival.
266
00:37:06,091 --> 00:37:08,231
I did just as I was told!
267
00:37:08,351 --> 00:37:10,127
So why was he executed?
268
00:37:10,247 --> 00:37:13,444
It was certainly not what I wished for,
269
00:37:13,564 --> 00:37:17,192
but I am not responsible
for his death, either.
270
00:37:17,312 --> 00:37:21,763
They merely were abiding
by our codes of law.
271
00:37:21,883 --> 00:37:24,407
And based on what accusations?
272
00:37:24,527 --> 00:37:30,288
Despite being aware that the
court was testing a new cannon,
273
00:37:30,408 --> 00:37:33,528
the governor spread mendacious talebearing
about bizarre objects flying in the sky,
274
00:37:33,648 --> 00:37:36,982
plunging public sentiment into a
vortex of confusion and dissent.
275
00:37:37,102 --> 00:37:41,355
Who proved that his accusations
were legit, I wonder?
276
00:37:41,475 --> 00:37:43,800
Was it not you?
277
00:37:47,439 --> 00:37:50,586
Or you could also put it this way.
278
00:37:51,030 --> 00:37:57,587
To instigate public fervor, he staged
these events in Gangwon and Hanyang,
279
00:37:57,707 --> 00:37:59,736
inveigling the people
and deriding the court.
280
00:37:59,856 --> 00:38:02,166
I was the one responsible for all that!
281
00:38:02,286 --> 00:38:04,322
Listen well, Inspector Kim.
282
00:38:04,442 --> 00:38:06,538
For your own sake,
283
00:38:06,658 --> 00:38:12,647
your mentor confessed he was the
sole man responsible for this all.
284
00:38:15,261 --> 00:38:18,655
He was well aware...
285
00:38:18,775 --> 00:38:22,156
of the fact they
wouldn't have spared both.
286
00:38:26,116 --> 00:38:28,026
Lamentable, isn't it?
287
00:38:28,882 --> 00:38:32,936
Then, jot it down.
288
00:38:35,360 --> 00:38:41,470
Your every experience and
anything you witnessed, without fail.
289
00:38:41,590 --> 00:38:47,998
And what purpose would
writing all that down serve now?
290
00:38:48,118 --> 00:38:52,852
You needn't know what
purpose it might serve.
291
00:38:55,145 --> 00:38:56,231
Go ahead.
292
00:39:42,204 --> 00:39:47,089
Write it all down, and forever seal it.
293
00:40:04,480 --> 00:40:09,818
No man shall ever read this again.
294
00:40:10,201 --> 00:40:14,787
So why did you encourage me
to write something nobody will see?
295
00:40:16,669 --> 00:40:18,565
Take a look around you.
296
00:40:20,078 --> 00:40:25,505
This place preserves records.
297
00:40:26,055 --> 00:40:27,716
Secret investigation records.
298
00:40:28,068 --> 00:40:30,070
Secret... investigation records?!
299
00:40:31,645 --> 00:40:37,803
They narrate of arcane,
mystifying phenomena,
300
00:40:37,923 --> 00:40:41,625
and all the observations
such occurrences produced.
301
00:40:43,917 --> 00:40:49,328
Secret records of investigations
whose results can never be disclosed.
302
00:40:52,878 --> 00:40:56,486
These are no historical documents.
303
00:40:56,606 --> 00:41:03,266
One day in the remote future, should anyone
be able to explain such arcane events,
304
00:41:03,386 --> 00:41:07,197
these records might very well
be rendered fruitless.
305
00:41:08,536 --> 00:41:10,676
For how long have these
records been written?
306
00:41:10,796 --> 00:41:14,198
{\a6}*Lee Seonggye, founder of Joseon Dynasty
306
00:41:10,796 --> 00:41:14,198
Ever since Taejo the Great*.
307
00:41:18,085 --> 00:41:21,784
And what is the reason you would
disclose their existence to me?
308
00:41:21,904 --> 00:41:27,465
So that you will take part in
their compilation, from here on in.
309
00:41:31,256 --> 00:41:33,488
On whose authority?
310
00:41:36,388 --> 00:41:42,028
His Majesty holds that stubborn
honesty of yours in high regard.
311
00:41:42,148 --> 00:41:47,393
Although it does concern us,
to be perfectly honest.
312
00:41:48,032 --> 00:41:49,270
Us?!
313
00:41:49,683 --> 00:41:51,960
You shall find out in due time.
314
00:41:52,080 --> 00:41:54,452
A double life divided
between your Office duties,
315
00:41:54,572 --> 00:41:59,738
and helping compile these
secret records as one of us.
316
00:42:01,257 --> 00:42:07,356
I have no intention of devoting my life
to records nobody will ever read.
317
00:42:11,572 --> 00:42:14,629
Our search for the truth is not
driven by fealty for the crown,
318
00:42:14,749 --> 00:42:17,518
but by our devotion to
the pages of history.
319
00:42:19,177 --> 00:42:21,180
One distant day,
320
00:42:21,300 --> 00:42:26,882
wouldn’t our descendants
celebrate our efforts in gratitude?
321
00:42:53,050 --> 00:42:55,939
I'd like to ask you a favor, if I may.
322
00:43:03,928 --> 00:43:11,219
Could you keep this book for me?
323
00:43:13,257 --> 00:43:16,484
- Diary of Governor Lee -
324
00:43:19,859 --> 00:43:22,886
I could not keep it myself.
325
00:43:23,006 --> 00:43:25,133
I'll be counting on you.
326
00:43:26,249 --> 00:43:28,649
With all the books you have here,
327
00:43:28,769 --> 00:43:32,295
- you can hide it anywhere...
- I will take good care of it.
328
00:43:33,763 --> 00:43:35,506
My gratitude.
329
00:43:38,227 --> 00:43:43,966
For everything you've done to help,
despite being fruitless endeavors.
330
00:43:44,086 --> 00:43:46,106
Fruitless, you say?
331
00:43:46,226 --> 00:43:50,310
Did I not make your
acquaintance in return?
332
00:43:51,247 --> 00:43:52,699
Have a seat.
333
00:43:52,819 --> 00:43:54,748
I will serve you some tea.
334
00:44:54,376 --> 00:44:57,044
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
335
00:44:57,164 --> 00:44:58,688
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
336
00:44:58,808 --> 00:45:01,891
Main Translator and Timer: Anarchist
337
00:45:02,011 --> 00:45:04,025
Timing QC: julier
338
00:45:04,145 --> 00:45:06,471
Editor/QC: thunderbolt
339
00:45:06,591 --> 00:45:08,952
Coordinators: mily2, ay_link
340
00:45:09,219 --> 00:45:11,278
What's that?
341
00:45:12,305 --> 00:45:16,543
- What's wrong with his face?
- It's a curse!
342
00:45:16,663 --> 00:45:18,608
That's only because you don't
know what you're talking about.
343
00:45:18,728 --> 00:45:22,414
Are you telling me
osmanthus caused all that?
344
00:45:22,534 --> 00:45:24,233
It's a secret of
gargantuan proportions.
345
00:45:24,353 --> 00:45:27,132
A millennium past, people
witnessed the very same thing.
346
00:45:27,252 --> 00:45:30,415
A curse? Yeah, right...
347
00:45:34,195 --> 00:45:37,235
What could those people in the
paintings have been staring at?
348
00:45:37,355 --> 00:45:41,699
And if I tell you,
will you finally believe me?
349
00:45:48,893 --> 00:45:51,017
An immense secret?!
350
00:45:55,180 --> 00:45:56,938
I must tell the truth,
351
00:45:57,058 --> 00:45:59,614
no matter what that thing may be!
352
00:45:59,734 --> 00:46:02,304
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com